Espagnol Rapido

La Formation des Adverbes

Les adverbes de manière espagnols se forment en ajoutant -mente au féminin de l'adjectif, exactement comme en français avec -ment. Lento → lentamente (lentement), rápido → rápidamente (rapidement). Quand deux adverbes en -mente se suivent, seul le dernier garde le suffixe. Certains adjectifs s'utilisent directement comme adverbes (hablar alto = parler fort).

Formation avec -mente

On forme l'adverbe en prenant la forme féminine de l'adjectif et en ajoutant le suffixe -mente. Si l'adjectif se termine en -e ou en consonne (pas de forme féminine distincte), on ajoute -mente directement. Si l'adjectif porte un accent, il le conserve dans l'adverbe. C'est le même principe qu'en français avec -ment (lente → lentement), mais en espagnol on part toujours du féminin.

Formation des adverbes en -mente

AdjectifFémininAdverbe (-mente)Français
voluntariovoluntariavoluntariamentevolontairement
lentolentalentamentelentement
rápidorápidarápidamenterapidement
fantásticofantásticafantásticamentefantastiquement
constante(invariable)constantementeconstamment
fácil(invariable)fácilmentefacilement

Adverbes en -mente en contexte

Carlos trabaja voluntariamente para la asociación.
La gente está constantemente tirando basura al suelo.
Se lo pasa fantásticamente bien.

Deux adverbes en -mente de suite

Lorsque deux ou plusieurs adverbes en -mente se suivent dans une phrase, seul le dernier conserve le suffixe -mente. Les précédents restent à la forme féminine de l'adjectif. Cette règle est propre à l'espagnol et n'a pas d'équivalent en français.

Adverbes consécutifs

Recoge papeles del suelo lenta y pacientemente.
Actúa rápida y eficazmente.
Habla clara, directa y sinceramente.

Les adverbes bien et mal

Comme en français, les adjectifs bueno (bon) et malo (mauvais) ont des adverbes irréguliers : bien et mal. On ne dit pas *buenamente pour « bien » ni *malamente pour « mal » (bien que malamente existe dans un registre familier). C'est exactement le même schéma qu'en français (bon → bien, mauvais → mal).

Adverbes irréguliers bien et mal

AdjectifAdverbeFrançais
bueno (bon)bienbien
malo (mauvais)malmal

Bien et mal en contexte

Habla muy bien español.
Le parece francamente mal que la gente tire los papeles al suelo.

Adverbes adjectivaux (formes courtes)

Certains adjectifs s'emploient directement comme adverbes, à la forme masculine singulière, sans le suffixe -mente. Ce sont les adverbes adjectivaux (adverbios adjetivales). En réalité, ce sont des adverbes en -mente utilisés sous forme abrégée. C'est une particularité de l'espagnol qu'on retrouve aussi partiellement en français (parler fort, chanter faux).

Adverbes adjectivaux en contexte

Habla alto. (= altamente)
Corre rápido. (= rápidamente)
Juega limpio. (= limpiamente)
El tiempo pasa muy rápido.

Autres façons de former des adverbes

En plus du suffixe -mente, l'espagnol dispose de plusieurs autres façons de former des expressions adverbiales, exactement comme en français avec les locutions adverbiales.

Formations alternatives

StructureExemple espagnolÉquivalent -menteFrançais
con + nomcon lentitudlentamentelentement / avec lenteur
con + nomcon cuidadocuidadosamenteavec soin / soigneusement
con + nomcon pacienciapacientementeavec patience / patiemment
en + nomen secretosecretamenteen secret / secrètement
en + nomen silenciosilenciosamenteen silence / silencieusement
de forma/manera + adj.de forma voluntariavoluntariamentede manière volontaire

Formations alternatives en contexte

Trabaja con lentitud.
Recoge los papeles en silencio.
Trabaja de forma voluntaria en el parque.

Résumé

  • Formation : féminin de l'adjectif + -mente (comme -ment en français)
  • L'accent de l'adjectif est conservé dans l'adverbe (fantástico → fantásticamente)
  • Deux adverbes en -mente de suite : seul le dernier garde -mente
  • Adverbes irréguliers : bueno → bien, malo → mal
  • Certains adjectifs fonctionnent comme adverbes sans -mente (hablar alto, correr rápido)
  • Alternatives : con + nom, en + nom, de forma/manera + adjectif