Liste de connecteurs logiques
Les connecteurs logiques (conectores lógicos) sont des mots ou des expressions qui relient les idées, les phrases et les paragraphes entre eux. Ils structurent le discours en montrant la relation logique entre les différentes parties d'un texte : addition, opposition, cause, conséquence, but, condition, temps, etc. Les maîtriser rend votre espagnol plus naturel et fluide.
Connecteurs d'addition
Les connecteurs d'addition servent à ajouter une information à ce qui a déjà été dit. Ils permettent d'enrichir le discours en apportant des éléments supplémentaires ou complémentaires.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| además | de plus, en outre | ajoute une information supplémentaire |
| también | aussi, également | ajoute une information similaire |
| asimismo | de même | formel ; ajoute dans le même sens |
| igualmente | également, de même | ajoute une information équivalente |
| encima | en plus, par-dessus le marché | insistance, souvent négatif |
| incluso | même | ajoute un élément surprenant ou extrême |
| es más | qui plus est | introduit un argument plus fort |
| no solo… sino también | non seulement… mais aussi | met en valeur deux éléments liés |
| aparte de | en dehors de, outre | ajoute une information supplémentaire |
| así como | ainsi que | relie deux éléments de même importance |
| tampoco | non plus | ajoute une information négative |
| ni… ni | ni… ni | nie deux éléments |
| junto con | avec, conjointement avec | ajoute un accompagnement |
Connecteurs d'opposition et de contraste
Les connecteurs d'opposition expriment un contraste ou une contradiction entre deux idées. Ils permettent de nuancer le discours en présentant un point de vue différent ou contraire.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| pero | mais | contraste simple |
| sin embargo | cependant, toutefois | contraste formel |
| no obstante | néanmoins | formel ; malgré ce qui a été dit |
| aunque | bien que, même si | concession |
| a pesar de (que) | malgré | concession avec insistance |
| en cambio | en revanche | présente une alternative |
| por el contrario | au contraire | opposition forte |
| mientras que | tandis que, alors que | comparaison contrastée |
| con todo | malgré tout | concède mais poursuit |
| ahora bien | or, cependant | introduit une nuance |
| al contrario | au contraire | opposition directe |
| en lugar de / en vez de | au lieu de | substitution |
| por otro lado | d'un autre côté | présente une autre perspective |
| de todas formas / de todos modos | de toute façon | écarte le contraste |
| aun así | même ainsi | concession |
| si bien | bien que, même si | concession littéraire |
Connecteurs de cause
Les connecteurs de cause expliquent la raison ou l'origine d'un fait. Ils permettent de justifier ou d'expliquer pourquoi quelque chose se produit.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| porque | parce que | cause de base (après la proposition principale) |
| ya que | puisque, étant donné que | explique une raison connue |
| puesto que | puisque, étant donné que | formel ; raison connue |
| dado que | étant donné que | formel ; fait établi |
| como | comme | cause placée avant la proposition principale |
| debido a (que) | en raison de | formel ; cause objective |
| a causa de | à cause de | cause objective |
| gracias a | grâce à | cause positive |
| por | pour, à cause de | cause générale |
| por culpa de | par la faute de | cause négative (reproche) |
| pues | car, puisque | littéraire ou familier |
| es que | c'est que, c'est parce que | familier ; justification |
| visto que | vu que | formel ; cause observable |
Connecteurs de conséquence
Les connecteurs de conséquence introduisent le résultat ou l'effet de quelque chose. Ils montrent ce qui découle logiquement d'une situation ou d'un fait.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| por eso | c'est pourquoi | courant ; conséquence directe |
| por lo tanto | par conséquent | conséquence formelle |
| por consiguiente | par conséquent | conséquence formelle |
| en consecuencia | en conséquence | conséquence formelle |
| así que | donc, alors | courant ; conséquence naturelle |
| de modo que | de sorte que | conséquence ou but |
| de ahí que (+ subjonctif) | d'où le fait que | formel ; introduit le subjonctif |
| entonces | alors, donc | courant ; conséquence narrative |
| pues | eh bien, donc | conséquence familière |
| de manera que | de sorte que | conséquence ou but |
| luego | donc, ensuite | conclusion formelle ou séquence temporelle |
| total que | bref, au final | familier ; résume le résultat |
| tan… que | tellement… que | intensifieur + conséquence |
| tanto… que | tant… que | quantité + conséquence |
Connecteurs de but
Les connecteurs de but expriment l'objectif ou la finalité d'une action. Quand le sujet des deux propositions est le même, on utilise l'infinitif ; quand les sujets sont différents, on utilise que + subjonctif.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| para (que) | pour (que) | but de base |
| con el fin de (que) | afin de (que) | but formel |
| con el objetivo de | dans le but de | formel ; objectif précis |
| a fin de (que) | afin de (que) | but formel |
| con vistas a | en vue de | but tourné vers le futur |
| con la intención de | avec l'intention de | exprime une intention |
| de forma que / de manera que | de façon que | but ou conséquence |
Connecteurs de condition
Les connecteurs de condition introduisent une condition nécessaire à la réalisation d'un fait. La plupart d'entre eux (sauf si) exigent le subjonctif.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| si | si | condition de base |
| siempre que | à condition que, pourvu que | condition (+ subjonctif) |
| siempre y cuando | à condition que, du moment que | condition emphatique (+ subjonctif) |
| con tal de que | pourvu que | condition (+ subjonctif) |
| a condición de que | à condition que | condition formelle (+ subjonctif) |
| a menos que | à moins que | condition négative (+ subjonctif) |
| a no ser que | à moins que | condition négative (+ subjonctif) |
| en caso de (que) | au cas où, en cas de | condition hypothétique |
| salvo que | sauf si | condition négative (+ subjonctif) |
| excepto que | sauf que | condition d'exclusion (+ subjonctif) |
| como (+ subjonctif) | si (menace) | familier ; avertissement ou menace |
Connecteurs de temps
Les connecteurs de temps indiquent quand un événement se produit par rapport à un autre. Ils situent les actions dans le temps : simultanéité, antériorité, postériorité.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| cuando | quand, lorsque | temps général |
| mientras (que) | pendant que, tandis que | actions simultanées |
| antes de (que) | avant de (que) | action antérieure |
| después de (que) | après | action postérieure |
| en cuanto | dès que | séquence immédiate |
| tan pronto como | dès que, aussitôt que | séquence immédiate |
| hasta que | jusqu'à ce que | point final |
| desde que | depuis que | point de départ |
| una vez que | une fois que | après achèvement |
| siempre que | chaque fois que | répétition dans le temps |
| al + infinitif | en + participe présent | simultanéité ou immédiateté |
| nada más + infinitif | dès que (familier) | séquence immédiate (familier) |
| cada vez que | chaque fois que | occurrence répétée |
| a medida que | à mesure que | progression graduelle |
| apenas | à peine, dès que | littéraire ; séquence immédiate |
Connecteurs d'ordre et de structure
Les connecteurs d'ordre servent à organiser les idées et à structurer un texte. Ils guident le lecteur ou l'auditeur à travers les différentes étapes du raisonnement.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| en primer lugar | en premier lieu | ouvre une énumération |
| en segundo lugar | en deuxième lieu | poursuit une énumération |
| en tercer lugar | en troisième lieu | poursuit une énumération |
| por un lado… por otro (lado) | d'un côté… de l'autre | présente deux perspectives |
| por una parte… por otra (parte) | d'une part… d'autre part | présente deux perspectives |
| para empezar | pour commencer | ouvre un sujet |
| a continuación | ensuite | poursuit la séquence |
| seguidamente | par la suite | continuation formelle |
| finalmente | finalement | clôt une énumération |
| por último | enfin, pour finir | clôt une énumération |
| ante todo | avant tout | introduit une priorité |
| al principio | au début | ouverture temporelle |
| en cuanto a | en ce qui concerne, quant à | introduit un sujet |
| con respecto a | en ce qui concerne | introduit un sujet |
| en lo que se refiere a | en ce qui concerne | introduction formelle de sujet |
Connecteurs d'explication et d'exemple
Les connecteurs d'explication servent à clarifier, reformuler ou illustrer une idée. Ils aident à rendre le discours plus compréhensible en apportant des précisions ou des exemples concrets.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| es decir | c'est-à-dire | reformulation |
| o sea | autrement dit, c'est-à-dire | reformulation familière |
| en otras palabras | en d'autres termes | reformulation |
| por ejemplo | par exemple | illustration |
| esto es | c'est-à-dire | clarification formelle |
| a saber | à savoir | énumération |
| dicho de otro modo | dit autrement | reformulation |
| en particular | en particulier | précision |
| concretamente | concrètement | précision du propos |
| mejor dicho | ou plutôt | autocorrection |
| de hecho | en fait, en réalité | insistance sur la vérité |
| en efecto | en effet | confirmation |
| en realidad | en réalité | clarification de la vérité |
Connecteurs de conclusion et de résumé
Les connecteurs de conclusion servent à résumer ou à clore un raisonnement. Ils signalent la fin du discours et permettent de récapituler les idées principales.
| Espagnol | Français | Emploi |
|---|---|---|
| en resumen | en résumé | condense l'information |
| en conclusión | en conclusion | clôt un argument |
| en definitiva | en définitive, bref | bilan final |
| en pocas palabras | en quelques mots | résumé bref |
| para concluir | pour conclure | clôt un texte |
| para resumir | pour résumer | résume |
| al fin y al cabo | au bout du compte | conclusion familière |
| total | bref, en somme | résumé familier |
| en suma | en somme | résumé formel |
| para terminar | pour terminer | signal de clôture |
| después de todo | après tout | relativise |
| a fin de cuentas | en fin de compte | conclusion définitive |
| en último término | en dernier ressort | conclusion formelle |
