Espagnol Rapido

Les Terminaisons des Adjectifs

Les adjectifs espagnols s'accordent en genre et en nombre avec le nom, comme en français. Les adjectifs en -o font leur féminin en -a (alto/alta), les adjectifs en -e ou en consonne sont souvent invariables en genre (grande, fácil). Le pluriel se forme en ajoutant -s ou -es, selon les mêmes règles que les noms.

Adjectifs à 4 formes (masculin/féminin × singulier/pluriel)

Les adjectifs en -o au masculin singulier ont quatre formes : masculin singulier (-o), féminin singulier (-a), masculin pluriel (-os), féminin pluriel (-as). C'est le cas le plus courant et le plus régulier. Il correspond exactement au schéma français pour les adjectifs en -e / -es (petit → petite, petits, petites).

Adjectifs en -o : les 4 formes

MasculinFéminin
Singulierbonito (joli)bonita (jolie)
Plurielbonitos (jolis)bonitas (jolies)

Exemples avec adjectifs en -o/-a

El trabajo perfecto.
Una playa preciosa.
Los días soleados.
Las casas pequeñas.

Adjectifs à 2 formes (singulier/pluriel uniquement)

Les adjectifs en -e (grande, fiable, razonable) ou en consonne (joven, débil, difícil, fácil, familiar, feliz, veloz) n'ont que deux formes : singulier et pluriel. Ils sont invariables en genre. En français aussi, certains adjectifs sont identiques au masculin et au féminin (aimable, facile), mais en espagnol cette catégorie est plus large.

Adjectifs à 2 formes

TypeSingulier (m. et f.)Pluriel (m. et f.)
En -egrandegrandes
En -eapasionanteapasionantes
En consonnefácilfáciles
En consonnejovenjóvenes
En consonnefelizfelices

Exemples avec adjectifs invariables en genre

Un libro apasionante — una ciudad apasionante.
Un negocio local — una empresa local.
Una mujer joven y un hombre joven.

Adjectifs en -a invariables en genre

Certains adjectifs se terminent en -a au masculin comme au féminin. C'est le cas des adjectifs de nationalité en -a (belga), des adjectifs en -ista (optimista, realista) et de quelques autres (cosmopolita). Ils ne changent que pour le pluriel (-as).

Exemples d'adjectifs en -a invariables

Este cuadro es muy realista.
Mi vecino es muy cosmopolita.
Es una persona muy optimista.

Adjectifs de nationalité

Les adjectifs de nationalité suivent des règles spécifiques. Ceux en -o suivent la règle standard (-o/-a). Ceux en consonne (español, francés, alemán) forment leur féminin en ajoutant -a : español → española, francés → francesa, alemán → alemana. Attention : ils perdent leur accent écrit au féminin et au pluriel dans certains cas (francés → francesa, franceses, francesas).

Adjectifs de nationalité

Masculin sg.Féminin sg.Masculin pl.Féminin pl.
españolespañolaespañolesespañolas
francésfrancesafrancesesfrancesas
alemánalemanaalemanesalemanas
pakistanípakistanípakistaníespakistaníes
belgabelgabelgasbelgas

Nationalités en contexte

Un restaurante francés — una tienda francesa.
Mi amigo es alemán. Mi amiga es alemana.

Adjectifs irréguliers : bueno, malo, grande

Les adjectifs bueno (bon), malo (mauvais), primero (premier) et tercero (troisième) perdent leur -o final devant un nom masculin singulier : un buen libro, un mal día, el primer piso, el tercer capítulo. L'adjectif grande perd la syllabe -de devant un nom singulier (masculin ou féminin) : un gran hombre, una gran mujer. Placé avant le nom, gran signifie « formidable, illustre » ; après le nom, grande signifie « grand » au sens physique.

Apocope des adjectifs

AdjectifForme pleineForme apocopéeCondition
buenoun libro buenoun buen librodevant nom masc. sg.
maloun día maloun mal díadevant nom masc. sg.
primeroel piso primeroel primer pisodevant nom masc. sg.
terceroel capítulo terceroel tercer capítulodevant nom masc. sg.
grandeun hombre grandeun gran hombredevant nom sg. (m. et f.)

Apocope en contexte

Es un buen estudiante.
Fue un mal día.
Es un gran hombre.
Es un hombre grande.

Les couleurs

Les couleurs en espagnol se divisent en deux catégories : celles qui s'accordent (amarillo, blanco, negro, rojo, morado) et celles qui sont invariables (azul, verde, gris, marrón, naranja, rosa, violeta, beige, lila, malva). Les couleurs variables suivent le schéma -o/-a/-os/-as. Les invariables ne changent qu'au pluriel (-es après consonne, inchangé après voyelle).

Couleurs : accord ou invariabilité

TypeExemplesAccord
Variablesblanco/blanca, rojo/roja, negro/negra4 formes (-o/-a/-os/-as)
Invariablesazul, verde, gris, marrón, naranja, rosainvariables en genre

Couleurs en contexte

El gato blanco — la arena blanca.
El cielo azul — la toalla azul.

Le pluriel des adjectifs

Le pluriel des adjectifs suit les mêmes règles que les noms. Après une voyelle, on ajoute -s (bonito → bonitos). Après une consonne, on ajoute -es (francés → franceses, fácil → fáciles). Les adjectifs en -z changent le z en c devant -es (feliz → felices). Les adjectifs en -í ou -ú prennent aussi -es (pakistaní → pakistaníes). Lorsqu'un adjectif se rapporte à plusieurs noms dont au moins un est masculin, il se met au masculin pluriel.

Pluriel des adjectifs

Los restaurantes franceses.
Las personas felices.
Mi hermana y mi hermano están muy orgullosos de mí.

Nom féminin + nom masculin = adjectif masculin pluriel.

Résumé

  • Adjectifs en -o : féminin en -a, 4 formes (alto/alta/altos/altas)
  • Adjectifs en -e ou consonne : invariables en genre (grande, fácil)
  • Adjectifs en -a : invariables en genre (belga, optimista, cosmopolita)
  • Nationalités en consonne : féminin en -a (español → española)
  • Apocope : bueno → buen, malo → mal, grande → gran devant le nom
  • Pluriel : -s après voyelle, -es après consonne, -z → -ces
  • Couleurs invariables : azul, verde, gris, marrón, naranja, rosa