Espagnol Rapido

Le Comparatif et le Superlatif

Le comparatif et le superlatif espagnols suivent la même logique qu'en français. Le comparatif utilise más… que (plus… que), menos… que (moins… que) et tan… como (aussi… que). Le superlatif utilise el/la más… (le/la plus…) ou le suffixe -ísimo. Les irréguliers sont les mêmes qu'en français : mejor (meilleur), peor (pire), mayor (plus grand/âgé), menor (plus petit/jeune).

Le comparatif

Le comparatif espagnol fonctionne de la même manière qu'en français. On distingue trois degrés : la supériorité (más + adjectif + que), l'infériorité (menos + adjectif + que) et l'égalité (tan + adjectif + como).

Les trois formes du comparatif

TypeStructure espagnoleStructure française
Supérioritémás + adj. + queplus + adj. + que
Inférioritémenos + adj. + quemoins + adj. + que
Égalitétan + adj. + comoaussi + adj. + que

Comparatifs en contexte

María es más rápida que Carolina.
Este libro es menos interesante que el otro.
María es tan rápida como Carolina.

Le superlatif relatif

Le superlatif relatif exprime le degré le plus élevé ou le plus bas d'une qualité par rapport à un groupe. La structure est identique au français : article défini (el/la/los/las) + más/menos + adjectif. La préposition « de » introduit le complément du superlatif (comme en français : « de l'année », « du monde »).

Structure du superlatif relatif

TypeStructure espagnoleStructure française
Superlatif de supérioritéel/la/los/las + más + adj.le/la/les + plus + adj.
Superlatif d'inférioritéel/la/los/las + menos + adj.le/la/les + moins + adj.

Superlatifs relatifs en contexte

Clara es la más rápida.
Clara es la corredora más rápida.
Es la película más interesante del año.

Comparatifs et superlatifs irréguliers

Comme en français, certains adjectifs ont des comparatifs et superlatifs irréguliers. Ces formes sont héritées du latin et sont identiques en espagnol et en français. On utilise ces formes irrégulières au lieu de « más + adjectif ».

Formes irrégulières

AdjectifComparatifSuperlatif
bueno (bon)mejor (meilleur)el mejor (le meilleur)
malo (mauvais)peor (pire)el peor (le pire)
grande (grand)mayor (plus grand/âgé)el mayor (le plus grand/âgé)
pequeño (petit)menor (plus petit/jeune)el menor (le plus petit/jeune)

Irréguliers en contexte

Es la mejor película del año.
Este resultado es peor que el anterior.
Mi hermano mayor tiene 30 años.
Es el menor de la familia.

Le superlatif absolu (-ísimo)

L'espagnol possède un superlatif absolu formé avec le suffixe -ísimo/-ísima/-ísimos/-ísimas, ajouté à la racine de l'adjectif. Ce suffixe exprime un degré extrême sans comparaison (très/extrêmement). Il vient du latin -issimus et n'a pas d'équivalent direct en français. Attention aux changements orthographiques : -co → -quísimo, -go → -guísimo, -ble → -bilísimo.

Le superlatif absolu : formes régulières et irrégulières

AdjectifSuperlatif absoluTraduction
amableamabilísimoextrêmement aimable
antiguoantiquísimoextrêmement ancien
fuertefortísimoextrêmement fort
jovenjovencísimoextrêmement jeune
largolarguísimoextrêmement long
ricoriquísimoextrêmement riche / délicieux
célebrecelebérrimoextrêmement célèbre
pobrepaupérrimoextrêmement pauvre
malopésimotrès mauvais / terrible

Superlatif absolu en contexte

La paella está buenísima.
Es un coche rapidísimo.
Está lejísimos de aquí.

Adjectifs sans comparatif

Certains adjectifs ne peuvent pas être utilisés au comparatif ou au superlatif car ils expriment déjà un sens absolu ou extrême. C'est le cas des adjectifs extrêmes (precioso, delicioso, extraordinario, gigante, excelente, horroroso), des couleurs, des adjectifs numéraux (último, primero) et des adjectifs relationnels (mediterráneo, actual).

Adjectifs incomparables

Tu casa es gigante.

On ne dit pas *más gigante.

Este boli es rojo.

On ne dit pas *rojísimo.

Adoro la dieta mediterránea.

On ne dit pas *menos mediterráneo.

Résumé

  • Comparatif : más/menos… que, tan… como (comme en français)
  • Superlatif relatif : el/la más/menos… (le/la plus/moins…)
  • Superlatif absolu : suffixe -ísimo (très/extrêmement)
  • Irréguliers : mejor, peor, mayor, menor (comme en français)
  • Changements orthographiques : -co → -quísimo, -ble → -bilísimo
  • Certains adjectifs n'acceptent pas le comparatif (gigante, colores, último)